5 видов местоимений в арабском языке

1

Раздельные местоимения в падеже рафъ
ضَمَائِرُ الرَّفْع الْمُنْفَصِلَة

Мн.ч. Дв.ч. Ед.ч. Род Лицо
هُمْ
они
هُمَا
они двое
هُوَ
он
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْغَائِبُ
3 лицо
هُنَّ
они
هُمَا
они двое
هِيَ
она
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
أَنْتُمْ
вы
أَنْتُمَا
вы двое
أَنْتَ
ты
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْمُخَاطَبُ
2 лицо
أَنْتُنَّ
вы
أَنْتُمَا
вы двое
أَنْتِ
ты
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
نَحْنُ
мы
نَحْنُ
мы
أَنَا
я
الْمُذَكَّرُ/
الْمُؤَنَّثُ
м.р./ж.р.
الْمُتَكَلِّمُ
1 лицо

Эти местоимения стоят в падеже الرفع, потому что они всегда являются в предложении либо подлежащим مبتدأ, либо сказуемым خبر , а мубтада и хабар в арабском языке всегда имеют падеж الرفع.

2

Слитные местоимения в падеже рафъ
ضَمَائِرُ الرَّفْع الْمُتَّصِلة

الأَمْر
приказ
المُضَارِع
наст.вр.
المَاضِى
прош.вр.
Число Род Лицо
ُﻳَﻔْﻌَﻞ
он делает
َﻓَﻌَﻞ
он делал
الْمُفْرَدُ
ед.ч.
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْغَائِبُ
3 лицо
ﻳَﻔْﻌَﻠَﻥِ
они двое делают
ﻓَﻌَﻠَ
они двое делали
الْمُثَنَّى
дв.ч.
ﻳَﻔْﻌَﻠُﻥَ
они делают
ﻓَﻌَﻠُ
они делали
الْجَمْعُ
мн.ч.
ﺗَﻔْﻌَﻞُ
она делает
ﻓَﻌَﻠَﺖْ
она делала
الْمُفْرَدُ
ед.ч.
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﺗَﻔْﻌَﻠَ
они двое делают
ﻓَﻌَﻠَﺘَ
они двое делали
الْمُثَنَّى
дв.ч.
ﻳَﻔْﻌَﻠْﻦَ
они делают
ﻓَﻌَﻠْﻦَ
они делали
الْجَمْعُ
мн.ч.
ﺍِﻓْﻌَﻞْ
ты делай
ﺗَﻔْﻌَﻞُ
ты делаешь
ﻓَﻌَﻠْﺖَ
ты делал
الْمُفْرَدُ
ед.ч.
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْمُخَاطَبُ
2 лицо
ﺍِﻓْﻌَﻠَ
вы оба делайте
ﺗَﻔْﻌَﻠَﻥِ
вы оба делаете
ﻓَﻌَﻠْﺘُﻤَﺎ
вы оба делали
الْمُثَنَّى
дв.ч.
ﺍِﻓْﻌَﻠُ
вы делайте
ﺗَﻔْﻌَﻠُﻥَ
вы делаете
ﻓَﻌَﻠْﺘُﻢْ
вы делали
الْجَمْعُ
мн.ч.
ﺍِﻓْﻌَﻠِ
ты делай
ﺗَﻔْﻌَﻠِﻴﻦَ
ты делаешь
ﻓَﻌَﻠْﺖِ
ты делала
الْمُفْرَدُ
ед.ч.
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﺍِﻓْﻌَﻠَ
вы обе делайте
ﺗَﻔْﻌَﻠَ
вы обе делаете
ﻓَﻌَﻠْﺘُﻤَﺎ
вы обе делали
الْمُثَنَّى
дв.ч.
ﺍِﻓْﻌَﻠْﻦَ
вы делайте
ﺗَﻔْﻌَﻠْﻦَ
вы делаете
ﻓَﻌَﻠْﺘُﻦَّ
вы делали
الْجَمْعُ
мн.ч.
أَﻓْﻌَﻞُ
я делаю
ﻓَﻌَﻠْﺖُ
я делал
الْمُفْرَدُ
ед.ч.
الْمُذَكَّرُ/
الْمُؤَنَّثُ
м.р./
ж.р.
الْمُتَكَلِّمُ
1 лицо
ﻧَﻔْﻌَﻞُ
мы делаем
ﻓَﻌَﻠْﻨَﺎ
мы делали
الْمُفْرَدُ
الْمُثَنَّى
الْجَمْعُ
ед.ч.
дв.ч.
мн.ч.

Слитные местоимения в падеже рафъ:

— это местоимения, которые содержатся в глаголах;
— эти местоимения бывают явными (ظاهر ) и скрытыми (مُسْتَتِر).

В данной таблице явные местоимения выделены пунктирными прямоугольниками, которые находятся внутри глаголов.

Скрытые местоимения у глаголов :  ﻓَﻌَﻞ   ﻳَﻔْﻌَﻞ   ﻓَﻌَﻠَﺖْ   ﺗَﻔْﻌَﻞُ   ﺍِﻓْﻌَﻞْ   أَﻓْﻌَﻞُ   ﻧَﻔْﻌَﻞُ
— эти местоимения имеют падеж рафъ رفع , так как они всегда являются فاعل фаъилем, т.е. действующим лицом, а фаъиль فاعل в арабском языке всегда имеет падеж رفع;

3

Слитные местоимения в падеже насб
ضَمَائِر النَّصْب الْمُتَّصِلة

Мн.ч. Дв.ч. Ед.ч. Род Лицо
ﺿَﺮَﺑَﻬُﻢْ
ударил их
ﺿَﺮَﺑَﻬُﻤَﺎ
ударил их двоих
ﺿَﺮَﺑَﻪُ
ударил его
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْغَائِبُ
3 лицо
ﺿَﺮَﺑَﻬُﻦَّ
ударил их
ﺿَﺮَﺑَﻬُﻤَﺎ
ударил их двоих
ﺿَﺮَﺑَﻬَﺎ
ударил её
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﺿَﺮَﺑَﻜُﻢْ
ударил вас
ﺿَﺮَﺑَﻜُﻤَﺎ
ударил вас двоих
ﺿَﺮَﺑَﻚَ
ударил тебя
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْمُخَاطَبُ
2 лицо
ﺿَﺮَﺑَﻜُﻦَّ
ударил их
ﺿَﺮَﺑَﻜُﻤَﺎ
ударил вас двоих
ﺿَﺮَﺑَﻚِ
ударил тебя
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﺿَﺮَﺑَﻨَﺎ
ударил нас
ﺿَﺮَﺑَﻨَﺎ
ударил нас
ﺿَﺮَﺑَﻨِﻲ
ударил меня
الْمُذَكَّرُ/
الْمُؤَنَّثُ
м.р./
ж.р.
الْمُتَكَلِّمُ
1 лицо

Слитные местоимения в падеже насб:

— это местоимения, которые связаны с глаголами;
— эти местоимения имеют падеж насб النصب, так как они всегда являются мафъулем, т.е. тем, на что направлено действие, а мафъуль مفعول в арабском языке всегда имеет падеж النصب;

4

Раздельные местоимения в падеже насб
ضَمَائِر النَّصْب الْمُنْفَصِلة

Мн.ч. Дв.ч. Ед.ч. Род Лицо
إِيَّاهُمْ
их
إِيَّاهُمَا
их двоих
إِيَّاﻩُ
его
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْغَائِبُ
3 лицо
إِيَّاهُنَّ
их
إِيَّاهُمَا
их двоих
إِيَّاﻬَﺎ
её
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
إِيَّاكُمْ
вас
إِيَّاكُمَا
вас двоих
إِيَّاكَ
тебя
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْمُخَاطَبُ
2 лицо
إِيَّاكُنَّ
вас
إِيَّاكُمَا
вас двоих
إِيَّاكِ
тебя
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
إِيَّانَا
нас
إِيَّانَا
нас
إِيَّاىَ
меня
الْمُذَكَّرُ/
الْمُؤَنَّثُ
м.р./
ж.р.
الْمُتَكَلِّمُ
1 лицо

إِيَّا – частица направления действия.

5

Местоимения в падеже джарр
ضَمَائِر الجَرّ

Мн.ч. Дв.ч. Ед.ч. Род Лицо
ﺑِﻬِﻢْ
с ними
ﺑِﻬِﻤَﺎ
с ними обоими
ﺑِﻪِ
с ним
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْغَائِبُ
3 лицо
ﺑِﻬِﻦَّ
с ними
ﺑِﻬِﻤَﺎ
с ними обоими
ﺑِﻬَﺎ
с ней
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﺑِﻜُﻢْ
с вами
ﺑِﻜُﻤَﺎ
с вами обоими
ﺑِﻚَ
с тобой
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْمُخَاطَبُ
2 лицо
ﺑِﻜُﻦَّ
с вами
ﺑِﻜُﻤَﺎ
с вами обоими
ﺑِﻚِ
с тобой
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﺑِﻨَﺎ
с нами
ﺑِﻨَﺎ
с нами
ﺑِ
со мной
الْمُذَكَّرُ/
الْمُؤَنَّثُ
м.р./
ж.р.
الْمُتَكَلِّمُ
1 лицо

Пример с изафетным сочетанием إِضَافَة

Мн.ч. Дв.ч. Ед.ч. Род Лицо
ﻛِﺘَﺎﺑُﻬُﻢْ
их книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻬُﻤَﺎ
их двоих книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻪُ
его книга
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْغَائِبُ
3 лицо
ﻛِﺘَﺎﺑُﻬُﻦَّ
их книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻬُﻤَﺎ
их двоих книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻬَﺎ
её книга
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﻛِﺘَﺎﺑُﻜُﻢْ
ваша книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻜُﻤَﺎ
ваша двоих книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻚَ
твоя книга
الْمُذَكَّرُ
м.р.
الْمُخَاطَبُ
2 лицо
ﻛِﺘَﺎﺑُﻜُﻦَّ
ваша книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻜُﻤَﺎ
ваша двоих книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻚِ
твоя книга
الْمُؤَنَّثُ
ж.р.
ﻛِﺘَﺎﺑُﻨَﺎ
наша книга
ﻛِﺘَﺎﺑُﻨَﺎ
наша книга
ﻛِﺘَﺎﺑِ
моя книга
الْمُذَكَّرُ/
الْمُؤَنَّثُ
м.р./
ж.р.
الْمُتَكَلِّمُ
1 лицо

Имя принимает падеж джарр в двух случаях:

1) Когда перед ним стоит حُرْفُ الجَرّ частица падежа джарр, которая ставит слово после себя в падеж джарр الجر, и такое слово называется маджрурمُجْرُور . К частицам джарр относятся: لـِ ، مِنْ، بـاء ، عنْ ، عَلى ، إِلَى ، في
2) Если слово будет идафой в изафетном словосочетаниии.
Изафетное словосочетание состоит из двух имен существительных:
первое имя не имеет определенного артикля ال и не принимает танвин, оно указывает на принадлежность и называется مضاف;
второе имя имеет падеж джарр, оно называется مُضُافٌ إلَيْه.
Изафетное словосочетание заменяет собой использование частиц, указывающих на принадлежность: لـِ ، فِى ، مِنْ. наример:
было: الْكِتَابُ لِلْمُعَلِّمِ - "Книга принадлежит учителю"
стало: كِتَابُ الْمُعَلِّمِ - "Книга учителя".
Главная
Меню
Магазин